NEW YORK VIRTUAL ANTIQUARIAN BOOK FAIR 4 - 5 MAY 2022
Qur’anic Verse from the Kiswah, the Cloth that Covers the Kaaba in the Holy City of Mecca
Produced in Egypt, this piece of Kiswah dates back to the 1920s and was a present to a German scientist.
Size: 71 x 37 cm
Verse 255 (Ayat al-Kursi) from Sura 2, al-Baqara: „He knoweth (all) that is before them and (all) that is behind them, while they cannot compass it in knowledge.“ Every year during the Hajj, the old Kiswah is removed on the 9th day of Dhu al-Hijjah, cut into small pieces, and given to visiting Muslim pilgrims, dignitaries and organizations. In the early 19th century Muhammad Ali of Egypt ordered the expenses for making the Kiswah to be met by his state treasury. Since then, Dar Al-Khoronfosh a workshop in the Gamaleya dis...
Observations of the Movements of Sun and Stars during the year 1287 H. [1870 AD] for Submission to the Sultan.
Manuscript in Ottoman Turkish
54 pp., c. 16.5 x c. 10.5 cm, in acid-free cardboard box, includes original leather covers.
Restored in museum quality: Cleaning of surface, some pages stabilised with coated Japanese paper, glued by using alcohol.
Window fold for individual sheets
Müneccimbaşı / Chief Astronomer of Ottoman Sultan Abdulaziz (1830-1876) –
Three Manuscripts (1) Kifāyat al-waqt li-maʿrifat al-dāʾir wa- faḍlihi wa-ʾl-samt. (2) Tashil al-miqat (3) Faraḥ Fazā
Three Manuscripts in Ottoman Turkish Bound in 1 Volume
Copied by Abdullah Seyyid Feyzullah b. Ahmad in 1166 H [1752 A.D.]
20 x 13 cm.
Cardboard cover with leather spine
Mustafa ibn Ali al-Muwaqqit, died 978  –
ad (1): Kifāyat al-waqt li-maʿrifat al-dāʾir wa- faḍlihi wa-ʾl-samt, also known as Risāla fī al-muqanṭarāt, 936 H [1529 AD] written in Ottoman Turkish; it deals with various aspects of geometry, trigonometry and astronomy and also mentions an astronomical instrument called rubʿ al-muqanṭarāt (astrolabe quadrant). ad (2): Tashil al-miqat, written in Ottoman Turkish in 936 H. [1529 AD ], deals with the science of time measurement and the sine quadrant (al-rub' al-mujayyab). ad (3): Faraḥ Fazā, dedicated to the Grand Vizier ...
Talisman Booklet with Petitionary Sufi Prayers
Manuscript in Arabic, Calligraphy from the Maghreb, Author al-Shaykh bin Dammam, 1265 H. [1848 AD]
75 leaves, 9.5 x 11 cm
bound in leather, with flap and in an ornate leather case
A unique manuscript, author's copy by Niyazi Dede, the Sheikh of the Mevlevi Monastery in Salonika, written in 1260 H. [1844 AD]
Manuscript in Ottoman Turkish
154 pages, 21 x 13 cm.
Cardboard cover with leather spine.
Niyazi Dede –
Two other small works are included in the manuscript: 1. A complete copy of Dîvânçe (Little Divan of 28 poems) by La'lî Mehmed Fenâî Efendi (998 - 1112 H / 1590 - 1700 AD) Only 4 copies are known in Istanbul libraries. 2. A commentary on Tahḏīb al-āṯā (The Summary of the Hadith of the Prophet) by Abū Ǧaʿfar Muḥammad b. Ǧarīr aṭ-Ṭabarī; (839 - 923 H. /1435 - 1517 AD). Occultism (from Latin occultus 'hidden', 'concealed', 'secret') is a vague collective term for a wide variety of phenomena, practices and ...
Bahr-i Ali el-müşkülat-i külli kelimati aliyu müşkülat (Hymns of praise for Khalif Ali and his successors, the 11 Imams)
Manuscript in Ottoman Turkish
Copied by Yemenî Mahmud Efendi in Damascus in 1191 H [1777 AD].
94 pp. With 11 full-page havas illustrations , 16 x 12 cm.
Yemenî Mahmud Efendi –
Introductory note by the copist: "Al-hakir al-kadir; Mahmud Yemeni had the good fortune to get this copy from a saint when he was in Damascus. This saint had copied it from a manuscript in the treasury of Sultan Shah Mirza in the 841st year of the Hijra. No one who has authority at the highest level in our community is allowed to copy this manuscript." Numerology [number symbolism] is the assignment of meanings to individual numbers or combinations of numbers, whereby the numbers are given a symbolic function tha...
Kitab-ı Viranî Baba
Manuscript in Ottoman Turkish opyist unknown, written 1217 H [1802 AD].
70 pages, 20 x 12 cm.
Marbled cardboard cover with leather spine.
Viranî Baba –
Viranî Baba, an important figure of the Bektashi order, is considered one of the seven great poets of Sufism. He is a mystical poet who deals with the Bektashi teachings in his works. "Kitab-ı Viranî Baba" is one of Virani's most important works. It deals with topics such as religious and moral advice, the Prophet Muhammad, His Holiness Ali, the Twelve Imams and the love of Ahl al-Bayt. Hurufism is a belief system that assigns new meanings to numbers and letters. Many sources indicate that it has influenced Bektash...
Manuscript in Ottoman Turkish. Translation of Muqaddimah by Pirizade Mehmed Sahib, Sheikh al-Islam of Mahmud I.
Copied by Osman bin Osman bin Mustafa el Erzurumî in 1270 
650 pp., 18.5 x 32 cm.
Handwritten Ex Libris and seal of Ismail Hakki Bey, Member of the Courthouse under the reign of Abdülmecid I.
Ottoman style full leather bound with flip.
Ibn Khaldun Abū Zayd ‘Abd ar-Raḥmān ibn Muḥammad ibn Khaldūn al-Ḥaḍramī 732 - 808 [1332 – 1406] –
Ibn Khaldun's introduction - "Muqaddima" - to his universal history is one of the seminal works of historical scholarship. In it, the 14th century Arab scholar explores the reasons for the rise and fall of empires in an astonishingly modern way. Some modern thinkers view it as the first work dealing with the social sciences of sociology, demography and cultural history. Ibn Khaldun has been described as a precursor or an early representative of social Darwinism. Ibn Khaldūn as widely seen as a sociologist before th...
Tuhfetü’l-Haremeyn (On Pilgrimage to Mecca and Medina)
Manuscript in Ottoman Turkish.
Due to chronogram written in 1093 
No name of a copist mentioned, possibly written by Nabi himself.
328 pp., 23 x 16 cm.
Yūsuf Nābī, •1051/52 - 1123/24 [1642 - 1712] –
Nâbi, actually Yūsuf Nābī; born 1642 in Şanlıurfa (Ruhā); died 10 April 1712 in Istanbul; was an Ottoman poet of the 17th /18th century and one of the dominant poet personalities of his time. Nâbi belongs to the group of Dīwān poets. In a total of ten works, four of which are in prose, he takes a critical look at the social reality of his time. A collection of poems in Persian is considered lost. He compiled a dīwān of his early poems in Istanbul. During his time in Aleppo, a second dīwān was created at the request of the go...