Manuscript in Ottoman Turkish. Translation of Muqaddimah by Pirizade Mehmed Sahib, Sheikh al-Islam of Mahmud I.
Copied by Osman bin Osman bin Mustafa el Erzurumî in 1270 
650 pp., 18.5 x 32 cm.
Handwritten Ex Libris and seal of Ismail Hakki Bey, Member of the Courthouse under the reign of Abdülmecid I.
Ottoman style full leather bound with flip.
Add to Shopping Cart
Click for further details
Order No.: MSS_102
Price: 9 500 € (excl. VAT)
Ibn Khaldun's introduction - "Muqaddima" - to his universal history is one of the seminal works of historical scholarship. In it, the 14th century Arab scholar explores the reasons for the rise and fall of empires in an astonishingly modern way. Some modern thinkers view it as the first work dealing with the social sciences of sociology, demography and cultural history.
Ibn Khaldun has been described as a precursor or an early representative of social Darwinism. Ibn Khaldūn as widely seen as a sociologist before the latter term existed.
The Muqaddimah is the introdiuction to Ibn Khaldun’s monumental universal history titled Kitāb al-ʿibar wa-dīwān al-mubtadaʾ wa-l-khabar fī ayyām al-ʿArab wa-l-ʿajam wa-l-Barbar wa-man ʿāṣarahum min dhawī al-sulṭān al-akbar (The book of lessons: A treatise on the beginnings and the history of the Arabs, non-Arabs, Berbers, and the great rulers of their time) Translated in Ottoman Turkish by Pirizâde Mehmed Sahib, Sheikh al-Islam of Mahmud I. in Rebîülevvel 1143 [September 1730] and presented to the Sultan.
Copied by Osman bin Osman bin Mustafa el Erzurumî in 1270  Purchased by İsmail Hakkı Bey, in 1274 , one year before the first edition was printed in Istanbul.
- First printed edition in 1275  Tercüme-i Mukaddime-i İbn-i Haldun in Istanbul. ÖZEGE 2064.- First English translation by Franz Rosenthal. The Muqaddimah: An Introduction to History, 1958, Princeton University Press